الشيخ ناصر مكارم الشيرازي

228

الأمثل في تفسير كتاب الله المنزل ( تفسير نمونه ) ( فارسي )

نبايد روى دشمنان شناخته شده خود تكيه كنند و آمادگى خويش را در سر حد مبارزه آنها محدود سازند بلكه دشمنان احتمالى و بالقوة را نيز بايد در نظر بگيرند و حد اكثر نيرو و قدرت لازم را فراهم كنند و اگر به راستى مسلمانان چنين نكته اى را در نظر مىداشتند هيچگاه گرفتار حملات غافلگيرانه دشمنان نيرومند نمىشدند . و در پايان اين آيه اشاره به موضوع مهم ديگرى مىكند و آن اينكه تهيه نيرو و قوه كافى و ابزار و اسلحه جنگى ، و وسائل مختلف دفاعى ، نياز به سرمايه مالى دارد ، لذا به مسلمانان دستور مىدهد كه بايد با همكارى عموم اين سرمايه را فراهم سازند ، و بدانيد هر چه در اين راه بدهيد در راه خدا داده‌ايد و هرگز گم نخواهد شد « و آنچه در راه خدا انفاق كنيد به شما پس داده خواهد شد » ( * ( وَما تُنْفِقُوا مِنْ شَيْءٍ فِي سَبِيلِ اللَّه يُوَفَّ إِلَيْكُمْ ) * ) . و تمام آنها و بيشتر از آن به شما مىرسد « و هيچگونه ستمى بر شما وارد نمىگردد » ( * ( وَأَنْتُمْ لا تُظْلَمُونَ ) * ) . اين پاداش ، هم در زندگى اين جهان از طريق پيروزى اسلام و شوكت و عظمت آن به شما مىرسد ، زيرا يك ملت ضعيف و مغلوب سرمايه‌هاى مالى او نيز بخطر خواهد افتاد و امنيت و آرامش و استقلال خويش را نيز از دست خواهد داد ، بنا بر اين ثروتهايى كه در اين راه صرف مىشود از طريق ديگر و در سطحى بالاتر عائد انفاق كنندگان خواهد شد . و هم پاداش بزرگترى در جهان ديگر در جوار رحمت پروردگار در انتظار شماست با اين حال نه تنها ظلم و ستمى بر شما نخواهد رفت بلكه بالاترين سود و بهره را خواهيد برد . جالب توجه اينكه در جمله بالا كلمه « شيء » كه مفهوم وسيعى دارد به كار رفته ، يعنى هر گونه چيزى اعم از جان و مال و قدرت فكرى يا نيروى